5. Sprechfunkbeispiele

5.1 VFR-Abflug von Langen Airport EDDY
5.2 VFR-Anflug nach Langen Airport, EDDY
5.3 SVFR-Abflug von Hannover Airport EDDV
5.4 Sprechfunk an einem Flugplatz ohne Kontrollzone (INFO)

Herstellen der Sprechfunkverbindung

Das eigentlich wichtigste beim Sprechfunk ist der Sprechfunk selber. Eine Sprechfunkverbindung ist wie folgt herzustellen:

  1. Es wird das Rufzeichen der anzusprechenden Funkstelle genannt, dann
  2. das Rufzeichen der rufenden Funkstelle

Ist die Sprechfunkverbindung zustandegekommen, hat also die angerufene Sprechfunkstelle geantwortet, wird in der Regel nach folgendem Schema (vielleicht am einfachsten zu merken mit "ITIPAR") die Absicht der rufenden Funkstelle mitgeteilt:

I Identification Eintragungskennzeichen D-EMTO
T Type of Aircraft Flugzeugtyp Cessna 172
I Intention Absicht VFR Flug nach Hamburg
P Position Position Vorfeld Allgemeine Luftfahrt
A Altitude Höhe (kann am Boden entfallen)
R Request Bitte Erbitte Rollen

Danach ergibt sich der in den folgenden Beispielen aufgelistete Sprechfunkdialog. Wichtig ist noch anzumerken, dass bei Wetterlagen, die ein Fliegen im Luftraum D nicht erlauben, wohl aber noch im Luftraum G, eine Sonder-VFR Freigabe beantragt werden muss. Die entsprechenden Wettermeldungen an einem Flugplatz sind deshalb vor Aufnahme der Sprechfunkverbindung einzuholen. Ferner sollte man eine Weile dem Sprechfunk zuhören, um nicht laufende Verbindungen zu stören.


5.1 VFR-Abflug von Langen Airport EDDY

= Luftfahrzeugführer/Pilot, PB = Rollkontrolle/Ground Radio Station, PL = Turm/Tower, I = Info/Info

Deutsch Englisch
Langen Rollkontrolle, D-ELPC Langen Ground, D-ELPC
PB D-ELPC, Langen Rollkontrolle D-ELPC, Langen Ground
D-ELPC, Piper 28, Abstellplatz Allgemeine Luftfahrt, VFR über Sierra, Information "C" erhalten, erbitte Rollen D-ELPC, Piper 28, General Aviation Terminal, VFR via Sierra, information "C" received, request taxi
PB D-PC, rollen Sie zum Rollhalt Piste 08 über Rollbahnen N, B und A, Wind 020/5 Knoten, QNH 1009, halten Sie vor Piste 16 D-PC, taxi to holding point runway 08 via taxiways N, B and A, wind 020/5 knots, QNH 1009, hold short of runway 16
D-PC rolle zum Rollhalt Piste 08 über Rollbahnen N, B und A, QNH 1009, halte vor Piste 16 D-PC, taxi to holding point runway 08 via taxiways N, B and A, QNH 1009, will hold short of runway 16
PB D-PC, überqueren Sie Piste 16, melden Sie abflugbereit D-PC, cross runway 16, report ready (for departure)
D-PC, überquere Piste 16, wilco D-PC, crossing runway 16, wilco
D-PC, abflugbereit D-PC ready (for departure)
PB D-PC, verstanden, rufen Sie Turm auf 118,7 D-PC, roger, contact Tower on 118,7
D-PC, rufe Turm auf 118,7 D-PC, contact Tower on 118,7

Langen Turm, D-ELPC, Rollhalt Piste 08, auf (Rollbahn) A, abflugbereit Langen Tower, D-ELPC, holding point runway 08, on (taxiway) A, ready (for departure)
PL D-ELPC, Langen Turm, hinter landender Cessna 172 im Queranflug rollen Sie zum Abflugpunkt 08 D-ELPC, Langen Tower, behind landing Cessna 172 on base line up runway 08
D-ELPC, hinter landender Cessna 172 rolle zum Abflugpunkt Piste 08 D-ELPC, behind landing Cessna 172 will line up runway 08
PL D-PC, verlassen Sie die Kontrollzone über Sierra, warten Sie auf Rechtskurve, Anweisung für Rechtskurve später, Wind 060/7 Knoten, Start frei, Piste 08 D-PC. leave controlzone via Sierra, stand by (will advice later for) right turn, wind 060/7 knots, cleared for take-off, runway 08
D-PC, verlasse Kontrollzone über Sierra, Anweisung für Rechtskurve später, warte auf Rechtskurve, Start frei Piste 08 D-PC, will leave controlzone via Sierra, standing by for right turn, cleared for take-off, runway 08
PL D-PC, Rechtskurve genehmigt D-PC, right turn approved,
D-PC, Rechtskurve genehmigt, drehe rechts D-PC, right turn approved, turning right
D-PC, Position Sierra 2, Flughöhe 1200 Fuss D-PC, position Sierra 2, altitude 1200 feet
PL D-PC, verstanden D-PC, roger
D-PC, Position Sierra 1, Flughöhe 1500 Fuss D-PC, position Sierra 1, altitude 1500 ft
PL D-PC, verstanden, Verlassen der Frequenz genehmigt D-PC, roger, approved to leave frequency
D-PC, Verlassen der Frequenz genehmigt D-PC, approved to leave frequency

5.2 VFR-Anflug nach Langen Airport, EDDY

P = Luftfahrzeugführe/Pilot, PB = Rollkontrolle/Ground, PL = Turm/Tower

Langen Turm, D-EMIL Langen Tower, D-EMIL
PL D-EMIL, Langen Turm D-EMIL, Langen Tower
D-EMIL, Piper 28, VFR, Position Mainz, Flughöhe 1500 Fuss, zur Landung über Whiskey II
15 Meilen westlich Whiskey, flughöhe 1500 Fuss, zur Landung
D-EMIL, Piper 28, VFR, position Mainz, altitude 1500 ft, for landing via Whiskey II,
15 miles west of Whiskey, altitude 1500 feet for landing
PL D-IL, fliegen Sie in die Kontrollzone über Whiskey, Wind 270/6Knoten, Piste 26, QNH 1014 D-IL, enter controlzone via Whiskey, runway 26, QNH 1014
D-IL, fliege in die Kontrollzone über Whiskey, Piste 26, QNH 1014 D-IL, will enter controlzone via Whiskey, runway 26, QNH 1014
D-IL, Position Whiskey, Flughöhe 1500 Fuss D-IL, position Whiskey, altitude 1500 feet
PL D- IL, verstanden, Verkehr eine Beech Bonanza auf Gegenkurs D-IL, roger, traffic a Beech Bonanza, opposite
D-IL, Verkehr in Sicht, halte Ausschau D-IL, traffic in sight, looking out
PL D-IL, fliegen Sie in die Rechtsplatzrunde Piste 26, melden Sie rechten Gegenanflug D-IL, join right traffic circuit runway 26, report right downwind
D-IL, fliege in die Rechtsplatzrunde 26, wilco D-IL, joining right traffic circuit runway 26, wilco
D-IL, rechter Gegenanflug (Piste 26) D-IL, right downwind (runway 26)
PL D-IL, verstanden, Nummer 2 folgen Sie British Airways B737, 2 Meilen Endanflug, Vorsicht Wirbelschleppen D-IL, roger, number 2 follow British Airways B737, 2 miles final, caution wake turbulence.
D-IL, verstanden, Nummer zwo, Verkehr in Sicht D-IL, roger, number two, traffic in sight
PL D-IL, machen Sie lange Landung, Wind 280/8 Knoten, Landung frei Piste 26 D-IL make long landing, wind 280/8 knots, cleared to land runway 26
D-IL, mache lange Landung, Landung frei Piste 26 D-IL, making long landing, cleared to land runway 26
PL D-IL, verlassen Sie Piste 26 über Rollbahn D, nach Verlassen rufen Sie Rollkontrolle 121,9 D-IL, vacate runway 26 via taxiway D, when vacated contact Ground 121,9
D-IL, verrlasse Piste 26 über Rollbahn D, nach Verlassen rufe Rollkontrolle 121,9 D-IL, vacating runway 26 via taxiway D, when vacated contact Ground 121,9

Langen Rollkontrolle, D-EMIL, Piste 26 über (Rollbahn) D verlassen, erbitte Rollen zum Abstellplatz Allgemeine Luftfahrt Langen Ground, D-EMIL, runway 26 vacated via (taxiway) D, request taxi to General Aviation Terminal
PB D-EMIL, Langen Rollkontrolle, rollen Sie zum Abstellplatz Allgemeine Luftfahrt über Rollbahnen D, A und L, halten Sie vor Piste 34 D-EMIL, Langen Ground, taxi to General Aviation Terminal via taxiway D, A, and L, hold short of runway 34
D-EMIL, rolle zum Abstellplatz Allgemeine Luftfahrt über Rollbahnen D, A und L, halte vor Piste 34 D-EMIL, taxiing to General Aviation Terminal via taxiway D, A and L, will hold short of runway 34
PB D-IL, hinter startender Cessna Conquest überqueren Sie Piste 34 D-IL, behind departing Cessna Conquest cross runway 34
D-IL, hinter startender Cessna Conquest überquere Piste 34 D-IL, behind departing Cessna Conquest, will cross runway 34

Anmerkung:
Das Verlassen einer Kontrollfrequenz (also auch der Frequenz der Rollkontrolle) ist genehmigungspflichtig, das Verlassen einer FIS-Frequenz ist meldepflichtig. Mit Erreichen der Parkposition darf der Funk somit nur selbständig abgeschaltet werden, wenn der Pilot sich nicht mehr auf einer Kontrollfrequenz befindet (z.B. "apron" mit eigener Frequenz).

5.3 SVFR-Abflug von Hannover Airport EDDV

P = Luftfahrzeugführe/Pilot, PB = Rollkontrolle/Ground, PL = Turm/Tower

Hannover Rollkontrolle, D-ELPC Hannover Ground, D-ELPC
PB D-ELPC, Hannover Rollkontrolle D-ELPC, Hannover Ground
D-ELPC, Piper 28, Abstellplatz Allgemeine Luftfahrt, VFR über W, erbitte Rollen D-ELPC, Piper 28, General aviation terminal, VFR via W, request taxi
PB D-PC, Kontrollzone ist IMC, sind Sie bereit zum Aufnehmen des Flugwetters? D-PC, control zone is IMC, are you ready to copy the weather?
D-PC, positiv D-PC, affirm
PB D-PC, (Piste 09 L), may be given (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) D-PC, (runway 09 L), may be given (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8)
D-PC, (Piste) QNH ... D-PC, (runway) QNH ...
PB D-PC, melden Sie bereit zum Mitschreiben der Sonder-VFR-Freigabe D-PC, report ready to copy SVFR clearance
D-PC, bereit oder kommen (zum Mitschreiben der Sonder-VFR-Freigabe) D-PC, ready or "go ahead" (to copy SVFR clearance)
PB D-ELPC, verlassen Sie die Kontrollzone Sonder-VFR .... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 D-ELPC, leave the control zone special VFR .... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
D-ELPC,Verlasse Kontrollzone Sonder-VFR, ... D-ELPC, leave control zone special VFR
PB D-PC, richtig, rollen Sie zum Rollhalt 09 L über Rollbahnen ... D-PC, correct, taxi to holding point runway 09 L via taxiways
D-PC, rolle zum Rollhalt Piste 09 L über Rollbahnen ...., D-PC, taxi to holding point runway 09 L via taxiways ....,
PB D-PC, melden Sie abflugbereit D-PC, report for departure
D-PC, abflugbereit D-PC, ready for departure
PB D-PC, rufen Sie Turm 120.17 D-PC, contact Tower 120.17
D-PC, rufe Turm 120.17 D-PC, contact Tower 120.17
Hannover Turm, D-ELPC, Rollhalt Piste 09 L, in (Rollbahn) ..., abflugbereit Hannover Tower, D-ELPC holding point runway 09 L on taxiway ..., ready for departure
PL D-ELPC, Hannover Turm, rollen Sie zum Abflugpunkt Piste 09 L D-ELPC, Hannover Tower, line up runway 09 L
D-ELPC, rolle zum Abflugpunkt Piste 09 L D-ELPC, line up runway 09 L
PL D-PC, Wind 060/7 Knoten, Start frei Piste 09 L D-PC, Wind 060/7 knots, cleared for take-off, runway 09 L
D-PC, Start frei, Piste 09 L D-PC, cleared for take-off, runway 09 L
Abfrage "melden Sie Steuerkurs/Flughöhe"
D-PC, Position W2, Flughöhe xx00 Fuss
PL D-PC, verstanden
D-PC, Position W 1, Flughöhe xx00 Fuss
PL D-PC, verstanden, Verlassen der Frequenz genehmigt
D-PC, Verlassen der Frequenz genehmigt
  1. Beobachtungszeit 1350, Wind 040/6, Sicht 4800 m, Wolken, leicht bewölkt 2000 ft, mittel bewölkt 3100 ft, Temperatur 18, Taupunkt 6, QNH 1022, Trend nosig
    Time of observation 1350, Wind 040/6, visibility 4800 m, clouds, few 2000 ft, scattered 3100 ft, temperature 18, dew point 6, QNH 1022, trend nosig
  2. Beobachtungszeit 1420, Wind 050/5, Sicht 3900 m, Dunst, bewölkt 1800 ft, stark bewölkt 2200 ft, Temperatur 7, Taupunkt 4, QNH 1012, Trend nosig
  3. Beobachtungszeit 1550, Wind 060/3, Sicht 3300 m, Dunst, bewölkt 2000 ft, stark bewölkt 3800 ft, Temperatur 7, Taupunkt 4, QNH 1009, Trend nosig
  4. Beobachtungszeit 1620, Wind 070/2, Sicht 4000 m, leicht bewölkt 1900 ft, mittel bewölkt 2300 ft, Temperatur 6, Taupunkt 2, QNH 1008, Trend nosig
  5. Beobachtungszeit 0820, Wind 090/7, Sicht 4000 m, Dunst, leicht bewölkt 1200 ft, mittel bewölkt 4100 ft, Temperatur 19, Taupunkt 10, QNH 1001, Trend nosig
  6. Beobachtungszeit 0920, Wind 010/3, Sicht 3500 m, leicht bewölkt 1600 ft, stark bewölkt 3000 ft, Temperatur 18, Taupunkt 10, QNH 998, Trend nosig
  7. Beobachtungszeit 1020, Wind 020/8, Sicht 3900 m, Dunst, leicht bewölkt 1600 ft, mittel bewölkt 2300 ft, Temperatur 17, Taupunkt 6, QNH 1036, Trend nosig
  8. Beobachtungszeit 1150, Wind 040/7, Sicht 4800 m, leicht bewölkt 1800 ft, mittel bewölkt 2400 ft, Temperatur 16, Taupunkt 11, QNH 1024, Trend nosig
1. in Flughöhe 1500 Fuss, nach dem Abheben steigen Sie geradeaus auf Flughöhe 800 Fuss, danach drehen Sie recht auf Steuerkurs 180 bei Erreichen der Autobahn, drehen Sie recht und folgen Sie der Autobahn über W2 und W1 altitude 1500 ft, when airborne climb straight ahead to altitude 800 ft, thereafter turn right heading 180, when reaching the motorway turn right and follow the motorway over W2 and W1
2. in Flughöhe 1500 Fuss, nach dem Abheben fliegen Sie in die Platzrunde und fliegen Sie im Gegenanflug bis zum Durchfliegen von Flughöhe 1000 Fuss, drehen Sie dann links Steuerkurs 200 bei Erreichen der Autobahn, drehen Sie rechts und folgen Sie der Autobahn über W2 und W1 altitude 1500 ft, when airborne fly in the circuit and fly the downwind until passing altitude 1000 ft, then turn left heading 200, when reaching the motorway, turn right and follow the motorway over W2 and W1
3. in Flughöhe 1500 Fuss, nach dem Abheben drehen Sie sofort rechts Steuerkurs 270 querab HAE, drehen Sie links Steuerkurs 195, melden Sie Verlassen der Kontrollzone altitude 1500 ft, when airborne immediate right turn heading 270, when crossing HAE turn left heading 195, report leaving the control zone
4. in Flughöhe 1500 Fuss, nach dem Abheben, fliegen Sie nach HA, steigen Sie mit 500 Fuss pro Minute, nach Überfliegen drehen Sie rechts Steuerkurs 200 bei Erreichen der Autobahn, drehen Sie rechts und folgen Sie der Autobahn über W2 und W1 altitude 1500 ft, when airborne proceed direct HA, climb at 500 ft/min, when overhead HA turn right heading 200, when reaching the motorway, turn right and follow the motorway over W2 and W1
5. in Flughöhe 1400 Fuss, nach dem Abheben steigen Sie geradeaus bis zum Durchfliegen von Flughöhe 800 ft, drehen Sie dann links Steuerkurs 330, bei Erreichen von Flughöhe 1400 Fuss fliegen Sie nach HW, nach Überfliegen von HW fliegen Sie Steuerkurs 200, melden Sie Verlassen der Kontrollzone altitude 1400 ft, when airborne climb straight ahead until passing 800 ft, then turn left heading 330, when reaching 1400 ft proceed direct HW, when reaching HW fly heading 200, report leaving the control zone
6. in Flughöhe 1600 Fuss, nach dem Abheben drehen Sie sofort links nach HW, überfliegen Sie HW in Flughöhe 1100 Fuss oder tiefer, nach Überfliegen HW drehen Sie links Steuerkurs 190, bei Erreichen der Autobahn, drehen Sie rechts und folgen Sie der Autobahn über W2 und W1 altitude 1600 ft, when airborne immediate left turn direct HW, overfly HW at 1100 ft or below, when overhead HW turn left heading 190, when reaching the motorway turn right and follow the motorway over W2 and W1
7. nach dem Abheben drehen Sie links Steuerkurs 360, bei Durchfliegen von Flughöhe 900 Fuss drehen Sie links nach HAE, überfliegen Sie HAE in Flughöhe 1200 Fuss oder tiefer, nach Überfliegen HAE drehen Sie links und fliegen Sie über W2 und W1, nicht über Flughöhe 1700 Fuss when airborne turn left heading 360, when passing altitude 900 ft turn left direct HAE, overfly HAE at altitude 1200 ft or below, when overhead HAE turn left and fly over W2 and W1, not above 1700 ft
8. in Flughöhe 1500 Fuss, nach dem Abheben drehen Sie links Steuerkurs 330, bei Durchfliegen von Flughöhe 1000 Fuss, drehen Sie links nach HW, überfliegen Sie HW in Flughöhe 1200 Fuss oder tiefer, danach drehen Sie links und fliegen Sie über W2 und W1 altitude 1500 ft, when airborne immediate left turn heading 330, when passing altitude 1000 ft turn left direct HW, overfly HW at altitude 1200 ft or below, thereafter turn left and fly over W2 and W1

5.4 Sprechfunk an einem Flugplatz ohne Kontrollzone

Das folgende Beispiel illustriert den Sprechfunk an einem Flugplatz, an dem keine Kontrollzone aktiv ist. Das Rufzeichen der erdgebundenen Sprechfunkstelle sei z.B. Kiel Info (liegt für mich auch nahe!). In Klammern gekennzeichnet Durchsagen, die optional sind

P = Luftfahrzeugführe/Pilot, I = Kiel Info

Kiel Info D-EOMT Kiel Info D-EOMT
I D-EOMT Kiel Info D-EOMT Kiel Info
D-EOMT Lehrer mit Schüler zur Platzrunde D-EOMT Instruction flight (some) traffic pattern
I D-MT (Piste 26, QNH 1026) D-MT (Runway 26, QNH 1026)
D-MT (Piste 26, QNH 1026) D-MT (Runway 26, QNH 1026)
am Rollhalt der Piste 26
D- MT Rollhalt 26, abflugbereit D- MT Holding point 26, ready for departure
I D- MT Wind 260° 12 Knoten, Start in eigenem Ermessen*) D- MT, Wind 260°, 12 knots, take off at your own discretion
D- MT Start in eigenem Ermessen D- MT taking off
im Gegenanflug (z.B. wenn Landeschwelle des Platzes querab)
D-MT (rechter) Queranflug 26 D- MT base leg 26
(vor Eindrehen in den/) im Queranflug
D-MT (vor Eindrehen in den) im (rechten) Queranflug 26, Aufsetzen und Durchstarten D- MT just prior to (right) base leg 26, touch and go
I D-MT oder D-MT verstanden [oder Durchsage mit Informationen zur Verkehrslage] D- MT or D- MT roger [or additional information about the current traffic]
Queranflug, Pilot will endgültig landen
D-MT (rechter) Queranflug 26, Abschlusslandung D-MT (right) base leg 26 full stop landing
I D-MT verstanden**) D-MT roger

*) Wenn anderes Flugzeug im Anflug oder ein anderer Anlass zum Warten gegeben ist, wird man zum Warten aufgefordert oder auf Segelflugbetrieb und ähnlichem hingewiesen ("Achten Sie auf anfliegende Cessna" oder "Achten Sie auf Segelflugbetrieb" ...).

**) "verstanden" kann sowohl von Info als auch vom Piloten des betreffenden Flugzeugs durch zweimaligen kurzes Drücken der Sprechtaste ersetzt werden.

Bei Anflug eines fremden Flugplatzes erfolgt der an kontrollierten Flugplätzen übliche Sprechfunk, allerdings werden keine Freigaben erbeten, sondern lediglich Landeinformationen, z.B. "Erbitte Landeinformation". Es werden also Art des Flugzeugs, Ort, Absichten des Piloten etc. an "Info" mitgeteilt, damit das dort sitzende Personal über das anfliegende Flugzeug ausreichend Bescheid weiss.


[zur Einleitung] [zurück zum Inhaltsverzeichnis] [zum vorherigen Kapitel] [zum nächsten Kapitel]

Grafiken: Lutz Paul, Hannover, 2000

(19.4.2000 )